Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 10:13
-
New American Standard Bible
for “WHOEVER WILL CALL ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.”
-
(en) King James Bible ·
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. -
(en) New King James Bible Version ·
For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” -
(en) English Standard Bible Version ·
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо «Кожний, хто призове ім'я Господнє, спасеться.» -
Denn «wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо „кожен, хто покличе Господнє Ім'я, буде спасе́ний“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».61 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо "каждый, кто доверился Господу, будет спасён". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо кожний, хто тільки прикличе Господнє Ім’я, буде спасенний. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо «кожен, хто покличе ім’я Господа,[10] буде врятований». -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Denn jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.« -
Denn jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.