Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 6:11
-
New American Standard Bible
Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
-
(en) King James Bible ·
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. -
(en) New International Bible Version ·
In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. -
(en) English Standard Bible Version ·
So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. -
(en) New Living Bible Translation ·
So you also should consider yourselves to be dead to the power of sin and alive to God through Christ Jesus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так и вы почитайте себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так само й ви вважайте себе за мертвих для гріха, а за живих для Бога, в Христі Ісусі. -
Also auch ihr, haltet euch dafür, daß ihr der Sünde gestorben seid und lebet Gott in Christo Jesu, unserm HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само ж і ви вважайте себе за мертвих для гріха й за живих для Бога в Христі Ісусі, Господі нашім. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так же и вы смотрите на себя, как на мертвых для греха, но живых для Бога в Иисусе Христе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вы также можете считать себя мёртвыми для греха, но живущими для Бога в Иисусе Христе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й ви вважайте себе мертвими для гріха і живими для Бога в [нашому Господі] Ісусі Христі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само і ви вважайте себе померлими для гріха, але живими для Бога в Ісусі Христі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Das gilt genauso für euch, und daran müsst ihr festhalten: Ihr seid tot für die Sünde und lebt nun für Gott, der euch durch Jesus Christus das neue Leben gegeben hat. -
So begreift auch ihr euch als Menschen, die für die Sünde tot sind, aber für Gott leben in Christus Jesus.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так само й ви думайте, що ви мертві вже гріху, живі ж Богові, у Христї Ісусї, Господї нашім.