Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Colossians 4:9
-
New American Standard Bible
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.
-
(en) King James Bible ·
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. -
(en) New King James Bible Version ·
with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here. -
(en) New International Bible Version ·
He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here. -
(en) English Standard Bible Version ·
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am also sending Onesimus, a faithful and beloved brother, one of your own people. He and Tychicus will tell you everything that’s happening here. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
разом з Онисимом, вірним та любим братом, котрий є з-між вас. Вони скажуть вам про все, що діється тут. -
samt Onesimus, dem getreuen und lieben Bruder, welcher von den euren ist. Alles, wie es hier steht, werden sie euch kundtun.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
із Они́симом, вірним та улю́бленим братом, який з-поміж вас. Вони все вам розповідя́ть, що́ діється тут. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он придет к вам с Онисимом, нашим верным и дорогим братом и вашим земляком, и они расскажут вам обо всем, что здесь происходит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я послал его вместе с Онисимом, нашим преданным и возлюбленным братом, который также один из вас. Он расскажет вам о том, что происходит здесь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
разом з Онисимом, вірним і улюбленим братом, який є з-поміж вас. Вони вам розкажуть про все, що тут діється. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Посилаю я його разом з Онисимом, нашим вірним і улюбленим братом, який є одним із вас. Вони розкажуть вам, що тут відбувається. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit ihm zusammen schicke ich Onesimus, der ja zu euch gehört. Auch ihn schätze ich als treuen und lieben Bruder. Beide werden euch alles erzählen, was hier geschehen ist. -
Er kommt mit Onesimus, dem treuen und geliebten Bruder, der ja einer von euch ist. Sie werden euch über alles berichten, was hier vor sich geht.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
з Онисимом, вірним і любим братом нашим, котрий з між вас: все вони скажуть вам, що тут (дїєть ся).