Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Hebrews 11:19
-
New American Standard Bible
He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.
-
(en) King James Bible ·
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure. -
(en) New King James Bible Version ·
concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense. -
(en) New International Bible Version ·
Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death. -
(en) English Standard Bible Version ·
He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back. -
(en) New Living Bible Translation ·
Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо он думал, что Бог силён и из мёртвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
думаючи, що Бог має силу і з мертвих воскресити; тому його й одержав назад, як символ. -
und dachte, Gott kann auch wohl von den Toten erwecken; daher er auch ihn zum Vorbilde wiederbekam.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо він розумі́в, що Бог має силу й воскресити з мертвих, тому й одержав його на проо́браз. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
С верой Авраам был готов принести в жертву своего единственного сына. Он верил, что Бог может воскресить человека из мёртвых и, в самом деле, Авраам получил Исаака обратно от смерти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оскільки він зрозумів, що Бог має силу воскресити з мертвих, тому й одержав його як прообраз. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Авраам вірив, що Бог може навіть воскресити людей з мертвих. Адже справді, зупинивши Авраама, Він повернув Ісаака з мертвих. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Abraham traute es Gott zu, dass er Isaak sogar von den Toten auferwecken könnte, und bildlich gesprochen hat Gott Isaak das Leben ja auch noch einmal geschenkt. -
Er war überzeugt, dass Gott sogar die Macht hat, von den Toten zu erwecken; darum erhielt er Isaak auch zurück. Das ist ein Sinnbild.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
подумавши, що і з мертвих силен Бог воскресити; тим і прийняв його в образї (воскресення).