Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Revelation 18:5
-
New American Standard Bible
for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.
-
(en) King James Bible ·
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. -
(en) New International Bible Version ·
for her sins are piled up to heaven,
and God has remembered her crimes. -
(en) English Standard Bible Version ·
for her sins are heaped high as heaven,
and God has remembered her iniquities. -
(en) New Living Bible Translation ·
For her sins are piled as high as heaven,
and God remembers her evil deeds. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо грехи её дошли до неба, и Бог воспомянул неправды её. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо досягнули її гріхи аж до неба, і пригадав Бог беззаконня її. -
Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Гріхи бо його досягли́ аж до неба, і Бог згадав про неправди його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что ее грехи поднялись уже до небес,122
и Бог помнит ее преступления. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо грехи её вздымаются горой до самого неба, и Бог помнит все её прегрешения. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
адже її гріхи досягли неба, і Бог згадав про її злочини. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо неба досягли гріхи її, та Бог не забув усі її гріховні вчинки. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn ihre Sünden reichen bis an den Himmel. Aber Gott hat nicht eine einzige ihrer Schandtaten vergessen. -
Denn ihre Sünden haben sich bis zum Himmel aufgetürmt und Gott hat ihre Schandtaten nicht vergessen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дійшли бо гріхи її аж до неба, і згадав Бог про неправди її.