Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Samuel 3:21
-
New American Standard Bible
And the LORD appeared again at Shiloh, because the LORD revealed Himself to Samuel at Shiloh by the word of the LORD.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the Lord appeared again in Shiloh. For the Lord revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord appeared again at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD continued to appear at Shiloh and gave messages to Samuel there at the Tabernacle. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме через слово Господне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь з'являвся в Шіло й далі, по тім, як був відкрився Самуїлові в Шіло в слові Господнім. -
Und der HERR erschien hinfort zu Silo; denn der HERR war Samuel offenbart worden zu Silo durchs Wort des HERRN. Und Samuel fing an, zu predigen dem ganzen Israel.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Господь далі показувався в Шіло́, бо Господь явився був у Шіло́ Самуїлові в слові Господньому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь продолжал являться в Шило, и там Он открылся Самуилу через Свое слово. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Господь являлся Самуилу в Силоме через слово Господне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Господь продовжував об’являтися в Силомі, оскільки Господь об’явився Самуїлові. І повірили в усьому Ізраїлі, — від краю і аж до краю землі, — що Самуїл став пророком у Господа. Ілі ж був дуже старим, а його сини і далі продовжували життєвий шлях, і їхня дорога залишалася злою перед Господом. -
(de) Hoffnung für Alle ·
In den folgenden Jahren erschien Gott immer wieder in Silo, um mit Samuel zu reden und ihm Weisungen zu geben. -
Auch weiterhin erschien der HERR in Schilo: Der HERR offenbarte sich Samuel in Schilo durch sein Wort.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І являвся дальш Господь у Силомі, як обявився Самуїлові словом своїм Господнїм.