Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Kings 14:18
-
New International Bible Version
They buried him, and all Israel mourned for him, as the Lord had said through his servant the prophet Ahijah.
-
(en) King James Bible ·
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet. -
(en) New King James Bible Version ·
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord which He spoke through His servant Ahijah the prophet. -
(en) English Standard Bible Version ·
And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the Lord, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. -
(en) New American Standard Bible ·
All Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD which He spoke through His servant Ahijah the prophet. -
(en) New Living Bible Translation ·
And all Israel buried him and mourned for him, as the LORD had promised through the prophet Ahijah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И похоронили его, и оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрёк через раба Своего Ахию пророка. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поховали його, і ввесь Ізраїль оплакував його, за словом, що Господь сказав був через слугу свого, пророка Ахію. -
Und sie begruben ihn und ganz Israel beklagte ihn nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte durch seinen Knecht Ahia, den Propheten.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поховали його, й оплакував його ввесь Ізраїль за словом Господа, що говорив через раба Свого пророка Ахійю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Его похоронили, и весь Израиль оплакивал его, как Господь и сказал через Своего слугу, пророка Ахию. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они похоронили его, и весь Израиль оплакивал его, как и говорил Господь через раба своего пророка Ахию. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er wurde beerdigt, und in ganz Israel trauerte man um ihn. Es traf alles so ein, wie der HERR es durch seinen Diener, den Propheten Ahija, vorausgesagt hatte. -
Ganz Israel begrub ihn und hielt ihm die Totenklage, wie der HERR durch seinen Knecht, den Propheten Ahija, vorausgesagt hatte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поховали його, й ввесь Ізраїль оплакав його, по слову Господньому, що висказав через слугу свого, пророка Ахію.