Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Kings 15:11
-
New International Bible Version
Asa did what was right in the eyes of the Lord, as his father David had done.
-
(en) King James Bible ·
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father. -
(en) New King James Bible Version ·
Asa did what was right in the eyes of the Lord, as did his father David. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father had done. -
(en) New American Standard Bible ·
Asa did what was right in the sight of the LORD, like David his father. -
(en) New Living Bible Translation ·
Asa did what was pleasing in the LORD’s sight, as his ancestor David had done. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Аса делал угодное пред очами Господа, как Давид, отец его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Аса чинив те, що Господеві було довподоби, як предок його Давид. -
Und Asa tat was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І робив Аса́ добре в Господніх оча́х, як батько його Давид. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Аса делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Аса делал угодное Господу, как делал предок его Давид. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Аса чинив те, що правильне перед Господом, як Давид, його батько. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wie sein Vorfahre David tat auch Asa, was dem HERRN gefiel. -
Asa tat, was dem HERRN gefiel, wie sein Vater David.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І чинив Аса те, що було Господеві до вподоби, як предок його Давид.