Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 113:2
-
New International Bible Version
Let the name of the Lord be praised,
both now and forevermore.
-
(en) King James Bible ·
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. -
(en) New King James Bible Version ·
Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore! -
(en) English Standard Bible Version ·
Blessed be the name of the Lord
from this time forth and forevermore! -
(en) New American Standard Bible ·
Blessed be the name of the LORD
From this time forth and forever. -
(en) New Living Bible Translation ·
Blessed be the name of the LORD
now and forever. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иуда сделался святынею Его, Израиль — владением Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай ім'я Господнє буде благословенне віднині і повіки. -
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иуда стал Его святилищем,
Израиль — Его владением. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
сделал Господь иудеев народом избранным, избрал Господь Иудею местом для храма Своего, Израиль — царством Своим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, der Name des HERRN werde gepriesen — jetzt und in alle Ewigkeit! -
Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благословенне імя Господа від нинї по віки вічні.