Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ecclesiastes 12:10
-
New International Bible Version
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
-
(en) King James Bible ·
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth. -
(en) New American Standard Bible ·
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Когелет старався дібрати вирази гарні, й вірно списав слова правди. -
Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Проповідник пильнував знахо́дити потрібні слова, і вірно писав правдиві слова. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Учитель старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и надёжны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Довго Екклезіаст намагався знайти бажані слова і правильно написане, слова правди. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er bemühte sich, ansprechende Worte zu finden, dabei aber aufrichtig zu sein und die Wahrheit zu schreiben. -
Kohelet hat sich bemüht, gut formulierte Worte zu entdecken, und hier sind diese wahren Worte sorgfältig aufgeschrieben.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Проповідник старався добірати хороші вискази, й слова правди списав вірно.