Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ecclesiastes 12:14
-
New International Bible Version
For God will bring every deed into judgment,
including every hidden thing,
whether it is good or evil.
-
(en) King James Bible ·
For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil. -
(en) New King James Bible Version ·
For God will bring every work into judgment,
Including every secret thing,
Whether good or evil. -
(en) New American Standard Bible ·
For God will bring every act to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil. -
(en) New Living Bible Translation ·
God will judge us for everything we do, including every secret thing, whether good or bad. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо всякое дело Бог приведёт на суд, и всё тайное, хорошо ли оно, или худо. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі бо діла Бог приведе на суд: усе, що тайне, чи воно добре, чи лихе. -
Denn Gott wird alle Werke vor Gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Бог приведе́ кожну справу на суд, і все потаємне, — чи добре воно, чи лихе! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что Бог приведет каждое дело на суд,
включая и то, что сокрыто,
будь оно хорошим или плохим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
потому что Бог знает всё, что делают люди, даже их дела тайные. Он знает обо всём добром и обо всём злом, Он будет судить всё, что сделают люди. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Бог приведе на суд усе творіння з усім недоглянутим, чи добрим, чи злим. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn Gott wird Gericht halten über alles, was wir tun — sei es gut oder böse —, auch wenn es jetzt noch verborgen ist. -
Denn Gott wird jedes Tun vor das Gericht bringen, das über alles Verborgene urteilt, es sei gut oder böse.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог бо судити ме все, що дїється; навіть усе втаєне, — чи добре воно, чи лихе.