Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ecclesiastes 5:2
-
New International Bible Version
Do not be quick with your mouth,
do not be hasty in your heart
to utter anything before God.
God is in heaven
and you are on earth,
so let your words be few.
-
(en) King James Bible ·
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. -
(en) New King James Bible Version ·
Do not be rash with your mouth,
And let not your heart utter anything hastily before God.
For God is in heaven, and you on earth;
Therefore let your words be few. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be hasty in word or impulsive in thought to bring up a matter in the presence of God. For God is in heaven and you are on the earth; therefore let your words be few. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познаётся при множестве слов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Від багатьох клопотів походять сни, а від сили слів — дурні розмови. -
(Denn wo viel Sorgen ist, da kommen Träume; und wo viel Worte sind, da hört man den Narren.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо як сон наступає через велику роботу, так багато слів має і голос безглу́здого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И как снятся беспокойные сны при множестве забот,
так и речь глупца рождается при множестве слов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От больших волнений бывают плохие сны, и у глупых всегда слов больше, чем нужно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо в безлічі плутанини приходить сон і голос безумного в багатьох словах. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Man sagt doch: »Wer zu geschäftig ist, träumt bald unruhig, und wer zu viel redet, sagt leicht etwas Dummes.« -
Im Traum schließt man viele Geschäfte ab, der Ungebildete macht viele Worte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо як сни снуються тодї, як багацько клопотів, так і мова дурного виявлює себе многостю слів.