Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Isaiah 23:6
-
New International Bible Version
Cross over to Tarshish;
wail, you people of the island.
-
(en) King James Bible ·
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. -
(en) New King James Bible Version ·
Cross over to Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland! -
(en) English Standard Bible Version ·
Cross over to Tarshish;
wail, O inhabitants of the coast! -
(en) New American Standard Bible ·
Pass over to Tarshish;
Wail, O inhabitants of the coastland. -
(en) New Living Bible Translation ·
Send word now to Tarshish!
Wail, you people who live in distant lands! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тікайте у Таршіш, ридайте, мешканці узбережжя! -
Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Перейді́ть до Таршішу, ридайте, мешка́нці надмо́р'я! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Переправляйтесь в Таршиш,
плачьте, островитяне. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Корабли, вернитесь в Фарсис, плачьте, живущие на побережье! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відійдіть, ви, до Кархидону, кричіть, ви, хто живе на цьому острові! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Weint und klagt, ihr Küstenbewohner! Rettet euch und segelt hinüber nach Tarsis in Spanien! -
Fahrt nach Tarschisch hinüber; heult, ihr Bewohner der Küste!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Переносїтесь у Тарсис, ридаючи, ви, давні осадники острову!