Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Jeremiah 30:22
-
New International Bible Version
“‘So you will be my people,
and I will be your God.’ ”
-
(en) King James Bible ·
And ye shall be my people, and I will be your God. -
(en) New King James Bible Version ·
‘You shall be My people,
And I will be your God.’ ” -
(en) English Standard Bible Version ·
And you shall be my people,
and I will be your God.” -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall be My people,
And I will be your God.’” -
(en) New Living Bible Translation ·
You will be my people,
and I will be your God.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви будете моїм народом, я ж буду вашим Богом. -
Und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer Gott sein.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І станете ви наро́дом Мені, а Я буду вам Богом! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И вы будете Моим народом,
а Я буду вашим Богом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И будете вы Моим народом, Я — вашим Богом". -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr Israeliten sollt wieder mein Volk sein, und ich will euer Gott sein!« -
Ihr werdet mein Volk sein und ich werde euer Gott sein.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І будете ви моїм народом, а я буду вашим Богом.