Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Jeremiah 38:24
-
New International Bible Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, “Do not let anyone know about this conversation, or you may die.
-
(en) King James Bible ·
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no one know of these words, and you shall not die. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no one know of these words, and you shall not die. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no man know about these words and you will not die. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогда ты не умрёшь; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Седекія сказав до Єремії: «Щоб ніхто не знав про цю розмову, а то помреш. -
Und Zedekia sprach zu Jeremia: Siehe zu, daß niemand diese Rede erfahre, so wirst du nicht sterben.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Седекія до Єремії: „Нехай ніхто не знає про ці слова́, і ти не помреш. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Цедекия сказал Иеремии:
— Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрешь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Седекия сказал Иеремии: "Не говори никому, что я говорил с тобой, иначе ты умрёшь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і ті, що живуть у містах Юди, і в усій його землі разом з рільником, і забраний буде в стадо. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Zedekia warnte Jeremia: »Niemand darf erfahren, was wir geredet haben, sonst bringen sie dich um! -
Zidkija sagte zu Jeremia: Niemand darf von diesen Worten erfahren, sonst musst du sterben.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав тодї Седекія до Еремії: Щоб нїхто не знав про сю розмову; тодї ти не вмреш;