Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Hosea 1:5
-
New International Bible Version
In that day I will break Israel’s bow in the Valley of Jezreel.”
-
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel. -
(en) New King James Bible Version ·
It shall come to pass in that day
That I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And on that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.” -
(en) New American Standard Bible ·
“On that day I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.” -
(en) New Living Bible Translation ·
I will break its military power in the Jezreel Valley.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Того дня я зламаю лук Ізраїля в Єзреел-долині.» -
Zur selben Zeit will ich den Bogen Israels zerbrechen im Tal Jesreel.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І станеться того дня, і Я зламаю Ізраїлевого лука в долині Їзреел“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В тот день Я сокрушу лук Израиля в долине Изреель. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В тот день, в долине Изреель, Я сокрушу лук Израиля". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І буде, що в той день розіб’ю лук Ізраїля в долині Єзраела. -
(de) Hoffnung für Alle ·
In der Ebene Jesreel werde ich die Heeresmacht der Israeliten zerbrechen.« -
An jenem Tag werde ich den Bogen Israels in der Ebene Jesreel zerbrechen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І станеться того дня, що поломлю лука Ізрайлевого на Езреель-долинї.