Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 12:11
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? -
(en) New King James Bible Version ·
This was the Lord’s doing,
And it is marvelous in our eyes’?” -
(en) English Standard Bible Version ·
this was the Lord’s doing,
and it is marvelous in our eyes’?” -
(en) New American Standard Bible ·
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD,
AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
это от Господа, и есть дивно в очах наших»? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь зробив це, і воно дивне в очах наших!" -
Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unsern Augen«?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Від Господа сталося це, — і дивне воно в оча́х наших“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это совершил Господь,
и как это удивительно в глазах наших!»58 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это свершил Господь, и видеть это чудесно"." -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Від Господа сталося це, і воно є дивним в очах наших! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так Господь зробив, та дивовижно це для нас”». -
(de) Hoffnung für Alle ·
Was keiner für möglich gehalten hat, das tut der Herr vor unseren Augen‹?« -
vom Herrn ist das geschehen und es ist wunderbar in unseren Augen?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших.