Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 13:32
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him. -
(en) New King James Bible Version ·
If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately. -
(en) English Standard Bible Version ·
If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once. -
(en) New American Standard Bible ·
if God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him immediately. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если Бог прославился в Нём, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли Бог прославився в ньому, то Бог і його прославить у собі, — і прославить його незабаром. -
Ist Gott verklärt in ihm, so wird ihn auch Gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли в Ньому прославився Бог, то і Його Бог просла́вить у Собі, і зараз прославить Його! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если Бог прославлен в Нем, то Бог прославит в Себе и Его, и немедленно прославит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если Бог восславлен через Него, то и Сам Сын Человеческой будет восславлен Богом, и Бог восславит Его вскоре. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо Бог прославився в Ньому, то і Бог прославить Його в Собі, — і цієї ж миті прославить Його! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Оскільки Бог здобуває Славу через Нього, то й Син Людський прославиться через Бога. І Бог незабаром прославить Його. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn der Menschensohn erst Gottes Herrlichkeit gezeigt hat, dann wird auch Gott die Herrlichkeit des Menschensohnes sichtbar machen. Und das geschieht bald! -
Wenn Gott in ihm verherrlicht ist, wird auch Gott ihn in sich verherrlichen und er wird ihn bald verherrlichen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли Бог прославив ся в Йому, то Бог прославить і Його в собі, і скоро прославить Його.