Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 18:4
-
New International Bible Version
Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, “Who is it you want?”
-
(en) King James Bible ·
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went forward and said to them, “Whom are you seeking?” -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek?” -
(en) New American Standard Bible ·
So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and said to them, “Whom do you seek?” -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus fully realized all that was going to happen to him, so he stepped forward to meet them. “Who are you looking for?” he asked. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус же, зная всё, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ісус же, знаючи все, що мало з ним статися, вийшов і мовив до них: «Кого шукаєте?» -
Wie nun Jesus wußte alles, was ihm begegnen sollte, ging er hinaus und sprach zu ihnen: Wen suchet ihr?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ісус, усе ві́давши, що́ з Ним статися має, виходить та й каже до них: „Кого́ ви шукаєте?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус знал все, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперед и спросил:
— Кого вы ищете? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: "Кого вы ищете?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус, знаючи все, що Його очікує, вийшов і запитав їх: Кого шукаєте? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Знаючи, що має статися з Ним, Ісус вийшов наперед і запитав їх: «Кого ви шукаєте?» -
(de) Hoffnung für Alle ·
Jesus wusste, was ihm jetzt bevorstand. Er ging aus dem Garten zu ihnen hinaus und fragte: »Wen sucht ihr?« -
Jesus, der alles wusste, was mit ihm geschehen sollte, ging hinaus und fragte sie: Wen sucht ihr?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Знаючи ж Ісус усе, що настигає на Него, вийшов і рече їм: Кого шукаєте?