Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 8:4
-
New International Bible Version
and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
-
(en) King James Bible ·
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. -
(en) English Standard Bible Version ·
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. -
(en) New American Standard Bible ·
they said to Him, “Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the act of adultery. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і кажуть до нього: «Учителю, жінку оцю спіймано саме на перелюбнім вчинку. -
und sprachen zu ihm: Meister, dies Weib ist ergriffen auf frischer Tat im Ehebruch.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та й говорять Йому: „Оцю жінку, Учителю, зло́влено на гарячому вчинку пере́любу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и сказали Иисусу:
— Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и сказали Ему: "Учитель, эту женщину застали, когда она совершала прелюбодеяние. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
кажуть Йому: Учителю, ця жінка явно була схоплена в перелюбі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
und sagten zu Jesus: »Lehrer, diese Frau wurde auf frischer Tat beim Ehebruch ertappt. -
und sagten zu ihm: Meister, diese Frau wurde beim Ehebruch auf frischer Tat ertappt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
кажуть Йому: Учителю, сю жінку схоплено в перелюбі, на самому вчинку.