Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 15:9
-
New International Bible Version
He did not discriminate between us and them, for he purified their hearts by faith.
-
(en) King James Bible ·
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith. -
(en) New King James Bible Version ·
and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith. -
(en) English Standard Bible Version ·
and he made no distinction between us and them, having cleansed their hearts by faith. -
(en) New American Standard Bible ·
and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith. -
(en) New Living Bible Translation ·
He made no distinction between us and them, for he cleansed their hearts through faith. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і не вчинив ніякої різниці між нами та між ними, очистивши вірою серця їхні. -
und machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen und reinigte ihre Herzen durch den Glauben.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і між нами та ними різни́ці Він жодної не вчинив, очистивши вірою їхні серця. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и не делал никакого различия между нами и ими, верой очистив их сердца. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
жодної різниці не зробив між нами й ними, вірою очистивши їхні серця. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бог не зробив ніякої різниці між ними й нами, Він очистив серця їхні вірою. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, Gott machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen: Er befreite sie von aller Schuld, als sie an ihn glaubten. -
Er machte keinerlei Unterschied zwischen uns und ihnen; denn er hat ihre Herzen durch den Glauben gereinigt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і не розріжнив нїчого між нами й ними, вірою очистивши серця їх.