Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 John 3:21
-
New International Bible Version
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
-
(en) King James Bible ·
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. -
(en) New King James Bible Version ·
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God. -
(en) English Standard Bible Version ·
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; -
(en) New American Standard Bible ·
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; -
(en) New Living Bible Translation ·
Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Любі! Коли серце не винує, то ми маємо довір'я перед Богом, -
Ihr Lieben, so uns unser Herz nicht verdammt, so haben wir eine Freudigkeit zu Gott,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Улю́блені, — коли не винуватить нас серце, то маємо відвагу до Бога, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Богу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Друзья возлюбленные! Если наши сердца не осуждают нас, значит, мы можем приблизиться к Богу без страха. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Улюблені, коли наше серце не звинувачує [нас], то маємо сміливість перед Богом, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Любі друзі, якщо серця наші нас не засуджують, то ми без страху наблизимося до Бога. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Kann uns also unser Gewissen nicht mehr verurteilen, meine Lieben, dann dürfen wir voller Freude und Zuversicht zu Gott kommen. -
Geliebte, wenn das Herz uns aber nicht verurteilt, haben wir gegenüber Gott Zuversicht;
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Любі, коли серце наше не винує нас, одвагу маєм перед Богом,