Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
3 John 1:9
-
New International Bible Version
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us.
-
(en) King James Bible ·
Diotrephes and Demetrius
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. -
(en) New King James Bible Version ·
Diotrephes and Demetrius
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us. -
(en) English Standard Bible Version ·
I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. -
(en) New American Standard Bible ·
I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say. -
(en) New Living Bible Translation ·
I wrote to the church about this, but Diotrephes, who loves to be the leader, refuses to have anything to do with us. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я писав до Церкви, але Діотреф, що прагне у них бути першим, нас не приймає. -
Ich habe der Gemeinde geschrieben; aber Diotrephes, der unter ihnen will hochgehalten sein, nimmt uns nicht an.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я до Церкви писав був, але Діотре́ф, що любить бути першим у них, нас не приймає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я написал церкви, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я написал письмо церкви, но тот, кто хочет стать их главой, Диотреф, не принимает того, что говорим мы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я написав до Церкви, але Діотреф, який любить бути першим у них, нас не приймає. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я написав листа до церкви, але Діотреф, який прагне бути главою її, не приділив йому ніякої уваги. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich habe bereits an eure Gemeinde geschrieben. Aber Diotrephes, der bei euch gern die führende Rolle spielen möchte, will nicht auf uns hören. -
Ich habe der Gemeinde geschrieben. Aber Diotrephes, der unter ihnen der Erste sein will, nimmt uns nicht auf.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Писав я церкві; тільки Диотреф, що побиваєть ся за старшуваннєм, не приймає нас.