Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ephesians 2:8
-
New International Bible Version
For it is by grace you have been saved, through faith — and this is not from yourselves, it is the gift of God —
-
(en) King James Bible ·
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: -
(en) New King James Bible Version ·
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, -
(en) English Standard Bible Version ·
For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, -
(en) New American Standard Bible ·
For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; -
(en) New Living Bible Translation ·
God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо ви спасені благодаттю через віру. І це не від нас: воно дар Божий. -
Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch: Gottes Gabe ist es,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо спасені ви благода́ттю через віру, а це не від вас, то дар Божий, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга — это дар Божий. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо лишь по благодати Божьей вы спасены благодаря вере, а это не от самих вас исходит. Это — дар Божий, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже ви спасенні благодаттю через віру, і це не від вас, це Божий дар, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо саме Божою милістю спаслися ви завдяки вірі. Спасіння не є ваша заслуга, то є дар Божий. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn nur durch seine unverdiente Güte seid ihr vom Tod gerettet worden. Das ist geschehen, weil ihr an Jesus Christus glaubt. Es ist ein Geschenk Gottes und nicht euer eigenes Werk. -
Denn aus Gnade seid ihr durch den Glauben gerettet, nicht aus eigener Kraft — Gott hat es geschenkt — ,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благодатю бо ви спасені через віру; і се не од вас: се Божий дар;