Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Hebrews 2:6
-
New International Bible Version
But there is a place where someone has testified:
“What is mankind that you are mindful of them,
a son of man that you care for him?
-
(en) King James Bible ·
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him? -
(en) New King James Bible Version ·
But one testified in a certain place, saying:
“What is man that You are mindful of him,
Or the son of man that You take care of him? -
(en) English Standard Bible Version ·
It has been testified somewhere,
“What is man, that you are mindful of him,
or the son of man, that you care for him? -
(en) New American Standard Bible ·
But one has testified somewhere, saying,
“WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM?
OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
напротив, некто негде засвидетельствовал, говоря: «что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо десь хтось засвідчив, кажучи: «Що таке людина, що ти про неї пам'ятаєш? Або син чоловічий, що ти навідуєшся до нього? -
Es bezeugt aber einer an einem Ort und spricht: «Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achtest?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але хтось десь засві́дчив був, кажучи: „Що́ є чолові́к, що Ти пам'ята́єш про ньо́го, і син лю́дський, якого відвідуєш? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но где-то некто засвидетельствовал:«Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий,12 что Ты заботишься о нем? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некто сказал: "Почему Ты печёшься о людях? Почему Ты печёшься о Сыне Человеческом? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А дехто засвідчив десь, кажучи: Хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Є у Святому Писанні такі слова:
«Чому рід людський для Тебе такий важливий, чому піклуєшся про нього Ти? Ким є цей син людський,[6] котрий в помислах Твоїх? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Vielmehr heißt es an einer Stelle der Heiligen Schrift dazu: »Was ist schon der Mensch, dass du an ihn denkst? Und was ist der Menschensohn, dass du dich um ihn kümmerst? -
vielmehr bezeugt an einer Stelle jemand: Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst, oder des Menschen Sohn, dass du dich seiner annimmst?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
засьвідкував же хтось десь, глаголючи: Що таке чоловік, що памятаєш його, або син чоловічий, що одвідуєш його?