Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Samuel 2:21
-
New International Bible Version
And the Lord was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the Lord.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. -
(en) English Standard Bible Version ·
Indeed the Lord visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew in the presence of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD visited Hannah; and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
And the LORD blessed Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, Samuel grew up in the presence of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И посетил Господь Анну, и зачала она и родила ещё трёх сыновей и двух дочерей; а отрок Самуил возрастал у Господа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І справді Господь навідався до Анни, і вона зачала й породила трьох синів та двох дочок. Тим часом хлопчик Самуїл ріс на служінні в Господа. -
Und der HERR suchte Hanna heim, daß sie schwanger ward und gebar drei Söhne und zwei Töchter. Aber Samuel, der Knabe, nahm zu bei dem HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Господь згадав про Анну, і вона завагітні́ла, та й породила трьох синів та дві до́чки. А о́трок Самуїл ріс із Господом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь был милостив к Анне, и она зачала и родила еще троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Самуил рос в присутствии Господа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь был добр к Анне, и она родила еще трёх сыновей и двух дочерей. А отрок Самуил рос возле Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь відвідав Анну, і вона зачала ще трьох синів і дві дочки. А хлопчина Самуїл став великим перед Господом. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Und wirklich: Der HERR schenkte Hanna noch drei Söhne und zwei Töchter. Samuel aber wuchs auf als Diener des HERRN. -
Der HERR aber nahm sich Hannas an; sie wurde schwanger und bekam noch drei Söhne und zwei Töchter. Der Knabe Samuel aber wuchs beim HERRN heran.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І погодив Господь Аннї так, що вона вродила ще три сини й дві дочки. Молодик же Самуїл ріс при Господї.