Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Samuel 25:43
-
New International Bible Version
David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives.
-
(en) King James Bible ·
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives. -
(en) New King James Bible Version ·
David also took Ahinoam of Jezreel, and so both of them were his wives. -
(en) English Standard Bible Version ·
David also took Ahinoam of Jezreel, and both of them became his wives. -
(en) New American Standard Bible ·
David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives. -
(en) New Living Bible Translation ·
David also married Ahinoam from Jezreel, making both of them his wives. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И Ахиноаму из Изрееля взял Давид, и обе они были его жёнами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І Ахіноам узяв Давид із Єзреела, й вони обидві були його жінками. -
Auch hatte David Ahinoam von Jesreel genommen; und waren beide seine Weiber.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ахіноам узяв Давид з Їзреелу, і вони оби́дві стали йому за жінок -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Еще Давид женился на Ахиноамь из Изрееля, и они обе были его женами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид женился и на Ахиноаме из Изрееля. И обе они были его жёнами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Давид узяв Ахінаму з Єзраеля, і були в нього дві жінки. -
(de) Hoffnung für Alle ·
David hatte nun zwei Frauen, denn schon früher hatte er Ahinoam aus Jesreel geheiratet. -
Aus Jesreel hatte sich David zuvor schon Ahinoam zur Frau genommen. So hatte er zwei Frauen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І Ахиноаму взяв Давид із Езрееля, і були обідві жінками йому.