Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 27:44
-
New King James Bible Version
And stay with him a few days, until your brother’s fury turns away,
-
(en) King James Bible ·
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away; -
(en) New International Bible Version ·
Stay with him for a while until your brother’s fury subsides. -
(en) English Standard Bible Version ·
and stay with him a while, until your brother’s fury turns away — -
(en) New American Standard Bible ·
“Stay with him a few days, until your brother’s fury subsides, -
(en) New Living Bible Translation ·
Stay there with him until your brother cools off. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти поживеш з ним якийсь час, поки не промине лють твого брата, -
und bleib eine Weile bei ihm, bis sich der Grimm deines Bruders legt
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І посидиш у нього кілька ча́су, аж поки відвернеться лютість твого брата, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поживи у него какое-то время, пока не утихнет ярость твоего брата; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Побудь у него некоторое время, пока твой брат не перестанет сердиться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І поживи з ним деякий час, поки не пройде лють -
(de) Hoffnung für Alle ·
und bleib so lange dort, bis sich Esaus Zorn wieder gelegt hat. -
Bleib einige Zeit bei ihm, bis sich der Groll deines Bruders gelegt hat!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поживи з ним кілька днїв, докіль одвернеться ярость і гнїв у брата твого від тебе,