Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Kings 3:24
-
New King James Bible Version
Then the king said, “Bring me a sword.” So they brought a sword before the king.
-
(en) King James Bible ·
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king. -
(en) New International Bible Version ·
Then the king said, “Bring me a sword.” So they brought a sword for the king. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the king said, “Bring me a sword.” So a sword was brought before the king. -
(en) New American Standard Bible ·
The king said, “Get me a sword.” So they brought a sword before the king. -
(en) New Living Bible Translation ·
All right, bring me a sword.” So a sword was brought to the king. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал царь: подайте мне меч. И принесли меч к царю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І повелів цар: «Подайте мені меча!» І принесли меча перед царя. -
Und der König sprach: Holet mir ein Schwert her! Und da das Schwert vor den König gebracht ward,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав цар: „Подайте мені меча́!“ І прине́сли меча перед цареве обличчя. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Затем царь сказал:
— Принесите мне меч.
И царю принесли меч. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем царь приказал: "Принесите мне меч". И царю принесли меч. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді цар наказав: Принесіть мені меч! І цареві принесли меч. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann befahl er: »Bringt mir ein Schwert!« Als man die Waffe gebracht hatte, -
Und der König fuhr fort: Holt mir ein Schwert! Man brachte es vor den König.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І повелїв царь: Подайте менї меча! Як же принесено меча перед царя,