Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Nehemiah 3:24
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner. -
(en) New International Bible Version ·
Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah’s house to the angle and the corner, -
(en) English Standard Bible Version ·
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the buttress and to the corner. -
(en) New American Standard Bible ·
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah as far as the Angle and as far as the corner. -
(en) New Living Bible Translation ·
Next was Binnui son of Henadad, who rebuilt another section of the wall from Azariah’s house to the angle and the corner. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
За ним чинил Биннуй, сын Хенадада, на втором участке, от дома Азарии до угла и поворота. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За ним поправляв другу частину Біннуй, син Хенадада, від дому Азарії до рогу та до закруту. -
Nach ihm baute Binnui, der Sohn Henadads, ein anderes Stück vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
За ним направляв Біннуй, син Хенададів, міру другу, від Азаріїного дому аж до нарі́жника й аж до ро́гу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Рядом с ним следующий участок — от дома Азарии до угла и поворота — восстановил Биннуй, сын Хенадада, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Биннуй, сын Хенадада, починил часть стены от дома Азарии до изгиба стены, а затем до угла. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Після нього укріпляв Ваній, син Інадада, — другу частину, від Витазарія аж до кута і аж до кута -
(de) Hoffnung für Alle ·
Den darauffolgenden Abschnitt von Asarjas Haus bis zur Biegung und zur Ecke der Mauer baute Binnui, der Sohn von Henadad, wieder auf. -
Dahinter arbeitete Binnui, der Sohn Henadads, an der Instandsetzung des anschließenden Stückes, vom Haus des Asarja bis zum Winkel und weiter bis zur Ecke.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
За ним лагодив Биннуй, син Хенададів, на другій дїльницї, від дому Азаріїного до угла й закруту.