Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 25:3
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? -
(en) New International Bible Version ·
Can his forces be numbered?
On whom does his light not rise? -
(en) English Standard Bible Version ·
Is there any number to his armies?
Upon whom does his light not arise? -
(en) New American Standard Bible ·
“Is there any number to His troops?
And upon whom does His light not rise? -
(en) New Living Bible Translation ·
Who is able to count his heavenly army?
Doesn’t his light shine on all the earth? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Есть ли счёт воинствам Его? И над кем не восходит свет Его? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хіба полкам його є лічба?
І над ким він не виставляє чати своєї? -
Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Можно ли счесть Его рати?
И над кем Его свет не светит? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Можно ли сосчитать Его звезды, для кого свет Его не восходит? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому хай хтось не вважає, що є зволікання до розбійників. На кого ж не надійде від Нього засідка? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Niemand zählt die Engelscharen, die ihm dienen; keinen Ort gibt es, über dem sein Licht nicht scheint! -
Kann man seine Scharen zählen und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто б його військо злїчив? і над ким він не сияє?