Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 127:5
-
New King James Bible Version
Happy is the man who has his quiver full of them;
They shall not be ashamed,
But shall speak with their enemies in the gate.
-
(en) King James Bible ·
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. -
(en) New International Bible Version ·
Blessed is the man
whose quiver is full of them.
They will not be put to shame
when they contend with their opponents in court. -
(en) New American Standard Bible ·
How blessed is the man whose quiver is full of them;
They will not be ashamed
When they speak with their enemies in the gate. -
(en) New Living Bible Translation ·
How joyful is the man whose quiver is full of them!
He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щасливий чоловік, що ними наповнив сагайдак свій! Не осоромляться, коли будуть позиватись при брамі з ворогами. -
Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай поблагосло́вить тебе Господь із Сіо́ну, — і побачиш добро́ Єрусалиму по всі́ дні свого життя, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да благословит тебя Господь с Сиона,
да увидишь ты процветание Иерусалима
во все дни своей жизни -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да благословит тебя Господь с Сиона, и благоденствие Иерусалима да увидишь ты во все дни твоей жизни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай поблагословить тебе Господь із Сіону, щоби ти бачив добробут Єрусалима в усі дні свого життя. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer viele solcher Pfeile in seinem Köcher hat, der ist wirklich glücklich zu nennen! Seine Söhne werden ihm Recht verschaffen, wenn seine Feinde ihn vor Gericht anklagen. -
Selig der Mann, der mit ihnen den Köcher gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden rechten im Tor.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щасливий чоловік, що наповнив ними сагайдака свого!