Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 33:6
-
New King James Bible Version
So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.
-
(en) King James Bible ·
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. -
(en) New International Bible Version ·
So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb. -
(en) English Standard Bible Version ·
Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. -
(en) New American Standard Bible ·
So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І позривали сини Ізраїля свої прикраси з себе, почавши від Хорив-гори. -
Also taten die Kinder Israel ihren Schmuck von sich vor dem Berge Horeb.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поздіймали Ізраїлеві сини свої оздоби під горою Хори́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда израильский народ снял с себя все украшения у горы Хорив. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сини Ізраїля зняли свої прикраси і наряди, від часу перебування біля гори Хорив. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da legten die Israeliten am Berg Horeb ihren Schmuck ab. -
Da legten die Israeliten ihren Schmuck ab, vom Berg Horeb an.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І позривали сини Ізрайлеві свої окраси з себе почавши від Гореб гори.