Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 10:6
-
New King James Bible Version
Blessings are on the head of the righteous,
But violence covers the mouth of the wicked.
-
(en) King James Bible ·
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
Blessings are on the head of the righteous,
But the mouth of the wicked conceals violence. -
(en) New Living Bible Translation ·
The godly are showered with blessings;
the words of the wicked conceal violent intentions. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословения — на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благословення над головою праведника;
уста безбожних таять насильство. -
Den Segen hat das Haupt des Gerechten; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благослове́нства на голову праведного, а уста безбожним прикриє наси́льство. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Головы праведников венчают благословения,
но на устах нечестивых — жестокость.37 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Добрые люди приносят благословение, слова же злого лишь скрывают насилие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господнє благословення — на голові праведного, а невчасний плач закриває уста безбожних. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Mensch, der Gott gehorcht, empfängt seinen Segen. Doch wer gottlos daherredet, erntet für seine Worte nichts als Gewalt. -
Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, im Mund der Frevler versteckt sich Gewalttat.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благословеннє над головою праведника, уста ж безбожника його насилство зацїпить.