Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Isaiah 28:10
-
New King James Bible Version
For precept must be upon precept, precept upon precept,
Line upon line, line upon line,
Here a little, there a little.”
-
(en) King James Bible ·
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: -
(en) English Standard Bible Version ·
For it is precept upon precept, precept upon precept,
line upon line, line upon line,
here a little, there a little.” -
(en) New American Standard Bible ·
“For He says,
‘Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there.’” -
(en) New Living Bible Translation ·
He tells us everything over and over —
one line at a time,
one line at a time,
a little here,
and a little there!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо всё заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного, и там немного». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж то він каже наказ за наказом, наказ за наказом, правило за правилом, правило за правилом, трошки сям, трошки там!» -
Gebeut hin, gebeut her; gebeut hin, gebeut her; harre hier, harre da; harre hier, harre da; hier ein wenig, da ein wenig!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо на заповідь заповідь, заповідь на заповідь, пра́вило на пра́вило, пра́вило на пра́вило, трохи тут, трохи там“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому что
повеление на повеление,
повеление на повеление,
правило на правило,
правило на правило,
здесь чуть-чуть, там чуть-чуть.137 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И потому Господь говорит с ними, как с младенцами: "Сав-ласав, сав-ласав, кав-лакав, кав-лакав, зеер-шам, зеер-шам". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прийми біль до болю, надію до надії, ще трохи, ще трохи, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Was soll dieses Blabla: ›Tut dies, tut das; dies ist verboten, das ist verboten; macht hier etwas, macht dort etwas‹?« -
Ja, zaw lazaw, zaw lazaw, qaw laqaw, qaw laqaw, hier ein wenig, dort ein wenig.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У вас усе — заповідь та заповідь, а за заповіддю знов заповідь; правило та правило, а за правилом ізнов правило; тут не багато часу (до кари), та й там не багато."