Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Joel 3:3
-
New King James Bible Version
They have cast lots for My people,
Have given a boy as payment for a harlot,
And sold a girl for wine, that they may drink.
-
(en) King James Bible ·
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. -
(en) New International Bible Version ·
They cast lots for my people
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine to drink. -
(en) English Standard Bible Version ·
and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it. -
(en) New American Standard Bible ·
“They have also cast lots for My people,
Traded a boy for a harlot
And sold a girl for wine that they may drink. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И о народе Моём они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони на мій народ кидали жереб, міняли хлопця за блудницю й дівчаток продавали за вино, і пили. -
Und ich will Wunderzeichen geben am Himmel und auf Erden: Blut, Feuer und Rauchdampf;
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І за народ Мій вони ки́дали же́реба, і юнака́ за блудни́цю давали, а ді́вчину — за вино продавали, і пили́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они бросали жребий о Моем народе,
отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино чтобы напиться. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
О Моём народе они бросали жребий. Они продавали юношей, чтобы купить блудниц, а девушек продавали, чтобы купить вино и пить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і кинули жереби на Мій народ, і дали юнаків розпусницям, а дівчат продавали за вино і пили. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Am Himmel und auf der Erde werdet ihr Wunderzeichen sehen: Blut, Feuer und dichten Rauch. -
Ich werde wunderbare Zeichen wirken am Himmel und auf der Erde: Blut und Feuer und Rauchsäulen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та й про мій нарід вони метали жереб, і міняли хлопя за блудницю, продавали дївчину за вино, щоб було що пити.