Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Numbers 20:27
-
New King James Bible Version
So Moses did just as the Lord commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.
-
(en) King James Bible ·
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation. -
(en) New International Bible Version ·
Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community. -
(en) English Standard Bible Version ·
Moses did as the Lord commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses did just as the LORD had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Moses did as the LORD commanded. The three of them went up Mount Hor together as the whole community watched. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вчинив Мойсей так, як заповідав Господь; зійшли вони на Гор-гору перед очима всієї громади. -
Da tat Mose, wie ihm der HERR geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor vor der ganzen Gemeinde.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-го́ру на оча́х усієї громади. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей сделал, как повелел Господь: на глазах у народа они поднялись на гору Ор. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей исполнил повеление Господнее: Моисей, Аарон и Елеазар на глазах у всего израильского народа поднялись на гору Ор, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Мойсей учинив так, як заповів Господь, — він вивів його на гору Ор перед усією громадою. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose gehorchte und stieg mit den beiden vor den Augen der Israeliten auf den Berg Hor. -
Mose tat, was ihm der HERR geboten hatte. Sie stiegen vor den Augen der ganzen Gemeinde auf den Berg Hor.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вчинив Мойсей, як заповідав Господь. І зійшли вони на гору перед очима в усієї громади.