Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Luke 20:12
-
New King James Bible Version
And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
-
(en) King James Bible ·
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out. -
(en) New International Bible Version ·
He sent still a third, and they wounded him and threw him out. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out. -
(en) New American Standard Bible ·
“And he proceeded to send a third; and this one also they wounded and cast out. -
(en) New Living Bible Translation ·
A third man was sent, and they wounded him and chased him away. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ещё послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Послав ще й третього, та вони й цього, тяжко поранивши, прогнали. -
Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послав він ще третього, а вони й того зранили й вигнали. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Хозяин послал третьего слугу. Этого они покалечили и выгнали. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І знову послав — третього; вони й цього, завдавши йому ран, вигнали. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Господар послав третього слугу, та вони й цього покалічили і вигнали геть. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er sandte einen dritten. Auch den schlugen sie blutig und vertrieben ihn. -
Er schickte noch einen dritten Knecht; aber auch ihn schlugen sie blutig und warfen ihn hinaus.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І післав ще третього; вони ж і сього, поранивши, прогнали.