Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 4:25
-
New King James Bible Version
The woman said to Him, “I know that Messiah is coming” (who is called Christ). “When He comes, He will tell us all things.”
-
(en) King James Bible ·
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. -
(en) New International Bible Version ·
The woman said, “I know that Messiah” (called Christ) “is coming. When he comes, he will explain everything to us.” -
(en) English Standard Bible Version ·
The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.” -
(en) New American Standard Bible ·
The woman said to Him, “I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us.” -
(en) New Living Bible Translation ·
The woman said, “I know the Messiah is coming — the one who is called Christ. When he comes, he will explain everything to us.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Женщина говорит Ему: знаю, что придёт Мессия, то есть Христос; когда Он придёт, то возвестит нам всё. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінка й каже до нього: «Відаю, що має прийти Месія, чи то Христос. А прийде, то все і звістить нам.» -
Spricht das Weib zu ihm: Ich weiß, daß der Messias kommt, der da Christus heißt. Wenn derselbe kommen wird, so wird er’s uns alles verkündigen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відказує жінка Йому: „Я знаю, що при́йде Месі́я, що зветься Христо́с, — як Він прийде, то все розпові́сть нам“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Женщина сказала:
— Я знаю, что должен прийти Мессия,30 Которого называют Христом; вот когда Он придет, Он нам все и объяснит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Женщина сказала: "Я знаю, что приближается Мессия. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відказує Йому жінка: Знаю, що прийде Месія, Який називається Христос [3]; коли Він прийде, то сповістить нам усе! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Й мовила до Нього жінка: «Я знаю, що має прийти Месія. (Якого називають Христом). Коли ж Він прийде, то розтлумачить нам про все». -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Frau entgegnete: »Ja, ich weiß, dass einmal der Messias kommen soll, der von Gott versprochene Retter.« — Auf Griechisch nennt man ihn auch den Christus. — »Wenn dieser kommt, wird er uns das alles erklären.« -
Die Frau sagte zu ihm: Ich weiß, dass der Messias kommt, der Christus heißt. Wenn er kommt, wird er uns alles verkünden.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Каже Йому жінка: Знаю, що Месия прийде (званий Христос). Як прийде Він, звістить нам усе.