Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 18:12
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Paul Before Gallio
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, -
(en) New International Bible Version ·
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews of Corinth made a united attack on Paul and brought him to the place of judgment. -
(en) New American Standard Bible ·
But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, -
(en) New Living Bible Translation ·
But when Gallio became governor of Achaia, some Jews rose up together against Paul and brought him before the governor for judgment. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Галліон був проконсулом Ахаї, юдеї однодушно піднялись проти Павла й привели його на суд, -
Da aber Gallion Landvogt war in Achaja, empörten sich die Juden einmütig wider Paulus und führten ihn vor den Richtstuhl
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли Галліо́н був в Аха́ї проко́нсулом, то проти Павла́ однодушно повстали юдеї, і на суд привели́ його, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В то время, когда Галлион108 был правителем провинции Ахаия,109 иудеи, собравшись, напали на Павла и привели его на суд. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В то время губернатором Ахайи был Галлион. И вот иудеи сообща напали на Павла и привели его в суд, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А коли Галіон був проконсулом в Ахаї, юдеї одностайно накинулися на Павла і привели його на суд, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли Ґалліон був губернатором Ахаї, деякі юдеї, об’єднавшись, схопили Павла й привели його до суду. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Als aber Gallio Statthalter von Achaja wurde, schlossen sich die Juden zusammen und verklagten Paulus. Sie brachten ihn vor Gericht -
Als aber Gallio Prokonsul von Achaia war, traten die Juden einmütig gegen Paulus auf, brachten ihn vor den Richterstuhl
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же старостував Галион в Ахаї, напали однодушно Жиди на Павла, та й повели його перед суд,