Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 9:25
-
New King James Bible Version
Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a large basket.
-
(en) King James Bible ·
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket. -
(en) New International Bible Version ·
But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall. -
(en) New American Standard Bible ·
but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та учні взяли його вночі й по мурі спустили в коші. -
Da nahmen ihn die Jünger bei der Nacht und taten ihn durch die Mauer und ließen ihn in einem Korbe hinab.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому учні забрали його вночі, та й із муру спустили в коші́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ученики пришли к нему ночью и спустили его в корзине за городскую стену. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та учні, взявши його, вночі спустили по стіні в кошику. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та деякі послідовники Христа, яким проповідував Савл, допомогли йому втікти звідти, спустивши його уночі в кошику через отвір у міський стіні. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da ließen ihn einige aus der Gemeinde, die durch ihn zum Glauben gefunden hatten, nachts in einem großen Korb die Stadtmauer hinunter, und so konnte er fliehen. -
Aber seine Jünger nahmen ihn und ließen ihn bei Nacht in einem Korb die Stadtmauer hinab.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Взявши ж його ученики в ночі, спустили через мур у коші.