Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Deuteronomy 7:11
-
New King James Bible Version
Therefore you shall keep the commandment, the statutes, and the judgments which I command you today, to observe them.
-
(en) King James Bible ·
Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today. -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore, you shall keep the commandment and the statutes and the judgments which I am commanding you today, to do them. -
(en) New Living Bible Translation ·
Therefore, you must obey all these commands, decrees, and regulations I am giving you today. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, пильнуй заповіді та установи й рішення, що їх наказую я тобі сьогодні виконувати. -
So halte nun die Gebote und Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ти будеш виконувати заповіді й постанови та зако́ни, що Я сьогодні наказую виконувати їх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, соблюдай повеления, установления и законы, которые я даю тебе сегодня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так исполняйте же заповеди, законы и предписания, которые я вам даю сегодня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дотримуйся цих заповідей, постанов та присудів, які я заповідаю тобі сьогодні виконувати. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum lebt nach den Weisungen, Ordnungen und Geboten, die ich euch heute gebe! -
Deshalb sollst du das Gebot bewahren und die Gesetze und die Rechtsentscheide, auf die ich dich heute verpflichte, und du sollst sie halten.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж пильнуй заповідей і встанов і присудів, що заповідаю сьогоднї тобі, щоб сповняв їх.