Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Deuteronomy 8:11
-
New King James Bible Version
“Beware that you do not forget the Lord your God by not keeping His commandments, His judgments, and His statutes which I command you today,
-
(en) King James Bible ·
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day: -
(en) New International Bible Version ·
Be careful that you do not forget the Lord your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Take care lest you forget the Lord your God by not keeping his commandments and his rules and his statutes, which I command you today, -
(en) New American Standard Bible ·
“Beware that you do not forget the LORD your God by not keeping His commandments and His ordinances and His statutes which I am commanding you today; -
(en) New Living Bible Translation ·
“But that is the time to be careful! Beware that in your plenty you do not forget the LORD your God and disobey his commands, regulations, and decrees that I am giving you today. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Берегись, чтобы ты не забыл Господа, Бога твоего, не соблюдая заповедей Его, и законов Его, и постановлений Его, которые сегодня заповедую тебе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Гляди, щоб ти не забув Господа, Бога твого, не додержуючи його заповідей, його рішень і установ, що оце я заповідаю тобі сьогодні. -
So hüte dich nun, daß du des HERRN, deines Gottes, nicht vergessest, damit daß du seine Gebote und seine Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, nicht hältst;
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Стережися, щоб не забув ти Господа, Бога свого, щоб не пильнувати Його заповідей, і зако́нів Його, і постанов Його, що я сьогодні наказую тобі, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Берегись, не забудь Господа, своего Бога, соблюдай Его повеления, законы и установления, которые я даю тебе сегодня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Берегитесь! Не забывайте Господа, Бога вашего! Соблюдайте заповеди, законы и предписания, которые я даю вам сегодня, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Стережися, щоб ти не забув Господа, свого Бога, щоб не дотримуватися Його заповідей, Його присудів та постанов, які я тобі сьогодні заповідаю. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Hütet euch davor, ihn zu vergessen und seine Gebote, Weisungen und Ordnungen zu missachten, die ich euch heute weitergebe. -
dann nimm dich in Acht und vergiss den HERRN, deinen Gott, nicht, missachte nicht seine Gebote, Rechtsentscheide und Satzungen, auf die ich dich heute verpflichte!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бережись, щоб не забувати тобі про Господа, Бога твого, як не додержувати меш заповідї його і присуди його і установи його, що їх заповідаю тобі сьогодня!