Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Corinthians 7:1
-
New King James Bible Version
Principles of Marriage
Now concerning the things of which you wrote to me:
It is good for a man not to touch a woman.
-
(en) King James Bible ·
Teachings on Marriage
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman. -
(en) New International Bible Version ·
Concerning Married Life
Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Principles for Marriage
Now concerning the matters about which you wrote: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” -
(en) New American Standard Bible ·
Teaching on Marriage
Now concerning the things about which you wrote, it is good for a man not to touch a woman. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А о чём вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А відносно того, що ви мені писали, то воно добре чоловікові не займати жінки. -
Wovon ihr aber mir geschrieben habt, darauf antworte ich: Es ist dem Menschen gut, daß er kein Weib berühre.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А про що ви писали мені, то добре було б чоловікові не дотикатися жінки. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы писали мне: «Хорошо, если мужчина не прикасается к женщине». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что же касается того, о чём писали вы, то лучше мужчине не жениться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А про те, що ви написали [мені], то добре було б чоловікові не торкатися жінки. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тепер про те, що ви написали мені: «Чи не краще чоловікові взагалі не торкатися жінки». -
(de) Hoffnung für Alle ·
Nun zu der Frage, die ihr mir in eurem Brief gestellt habt. Ihr sagt: »Es ist gut für einen Mann, wenn er überhaupt nicht mit einer Frau schläft.« -
Nun zu dem aber, was ihr geschrieben habt: Es ist gut für den Mann, keine Frau zu berühren.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Про що ж ви писали до мене, то добре б чоловікові до жінки не приставати.