Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Thessalonians 4:8
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit. -
(en) English Standard Bible Version ·
Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you. -
(en) New American Standard Bible ·
So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you. -
(en) New Living Bible Translation ·
Therefore, anyone who refuses to live by these rules is not disobeying human teaching but is rejecting God, who gives his Holy Spirit to you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святого. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому, отже, хто на це не зважає, той не чоловіка зневажає, а Бога, що нам дає свого Святого Духа. -
Wer nun verachtet, der verachtet nicht Menschen, sondern Gott, der seinen heiligen Geist gegeben hat in euch.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, хто оце відкида́є, зневажає не люди́ну, а Бога, що нам також дав Свого Духа Святого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Бога, Который дает вам Своего Святого Духа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому тот, кто отрицает учение это, отрицает не людей, а Бога, Который послал вам также Своего Духа Святого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому-то, хто це відкидає, не людину зневажає, а Бога, Який дав нам Свого Святого Духа. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отже, хто відкидає вчення, той зневажає не людей, а Бога, Який дає вам також і Духа Святого. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer sich über diese Anweisungen hinwegsetzt, der verachtet nicht Menschen; er verachtet Gott, dessen Heiliger Geist in euch wohnt. -
Wer das verwirft, der verwirft also nicht Menschen, sondern Gott, der euch seinen Heiligen Geist schenkt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же, хто відкидає, відкидає не чоловіка, а Бога, що дав нам і Духа свого сьвятого.