Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Revelation 7:10
-
New King James Bible Version
and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!”
-
(en) King James Bible ·
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. -
(en) New International Bible Version ·
And they cried out in a loud voice:
“Salvation belongs to our God,
who sits on the throne,
and to the Lamb.” -
(en) English Standard Bible Version ·
and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” -
(en) New Living Bible Translation ·
And they were shouting with a great roar,
“Salvation comes from our God who sits on the throne
and from the Lamb!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і викликували гучним голосом: «Спасіння Богу нашому, що сидить на престолі, і Агнцеві!» -
schrieen mit großer Stimme und sprachen: Heil sei dem, der auf dem Stuhl sitzt, unserm Gott, und dem Lamm!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І взива́ли вони гучним голосом, кажучи: „Спасіння нашому Богові, що сидить на престолі, і Агнцеві!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они громко восклицали:— Спасение у Бога нашего,
сидящего на троне,
и у Ягненка! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И кричали они: "Спасение Богу нашему, на престоле сидящему, и Агнцу!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і вони кликали гучним голосом, промовляючи: Спасіння нашому Богові, Який сидить на престолі, і Агнцеві! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І гукали вони: «Перемога належить Богу нашому, Який сидить на престолі, і Ягняті!» -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit lauter Stimme riefen sie: »Heil und Rettung kommen allein von unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und von dem Lamm!« -
Sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Die Rettung kommt von unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und von dem Lamm.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І покликували великим голосом, говорячи: Спасеннє Богу нашому, сидячому на престолї, і Агнцеві.