Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Samuel 6:1
-
New King James Bible Version
The Ark Returned to Israel
Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months.
-
(en) King James Bible ·
The Ark Returned to Israel
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months. -
(en) New International Bible Version ·
The Ark Returned to Israel
When the ark of the Lord had been in Philistine territory seven months, -
(en) English Standard Bible Version ·
The Ark Returned to Israel
The ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months. -
(en) New American Standard Bible ·
The Ark Returned to Israel
Now the ark of the LORD had been in the country of the Philistines seven months. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Philistines Return the Ark
The Ark of the LORD remained in Philistine territory seven months in all. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ковчег Господній пробув сім місяців у філістимлянському краї. -
Also war die Lade des HERRN sieben Monate im Lande der Philister.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І був Божий ковче́г у филисти́мській землі сім місяців. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После того как ковчег Господа пробыл в филистимской земле семь месяцев, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Филистимляне семь месяцев держали ковчег в своей области. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ковчег перебував на полі филистимців сім місяців, і їхня земля закишіла мишами. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Bundeslade war nun schon sieben Monate bei den Philistern. -
Die Lade des HERRN war sieben Monate lang im Gebiet der Philister.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І перебула так скриня Господня у Филистійському займищі сїм місяців (і наповнилась земля їх мишами).