Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 32:24
-
New Living Bible Translation
This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break.
-
(en) King James Bible ·
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. -
(en) New International Bible Version ·
So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the breaking of the day. -
(en) New American Standard Bible ·
Jacob Wrestles
Then Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
По тому взяв їх і перевів через потік; також перевів усе, що мав. -
nahm sie und führte sie über das Wasser, daß hinüberkam, was er hatte,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він узяв їх, і перепровадив через потік, і перепровадив те, що в нього було. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И вот Иаков остался один, и Некто боролся с ним до самой зари. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Прежде чем сам Иаков успел переправиться вброд, к нему подошёл Человек и стал бороться с ним, и боролся, пока не взошло солнце. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І взяв їх, і перевів через струмок, і перепровадив усе, що належало йому. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch seinen Besitz brachte er auf die andere Seite. -
Er nahm sie und ließ sie den Fluss überqueren. Dann schaffte er alles hinüber, was ihm sonst noch gehörte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Остався ж Яков один, і боровсь із ним хтось, аж покіль обутьріло;