Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 40:22
-
New Living Bible Translation
But Pharaoh impaled the chief baker, just as Joseph had predicted when he interpreted his dream.
-
(en) King James Bible ·
But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them. -
(en) New King James Bible Version ·
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. -
(en) New International Bible Version ·
but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation. -
(en) English Standard Bible Version ·
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. -
(en) New American Standard Bible ·
but he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а наглядача пекарів повісив, — як Йосиф це вгадав їм. -
aber den obersten Bäcker ließ er henken, wie ihnen Joseph gedeutet hatte.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А начальника пекарів повісив, як відгадав був їм Йо́сип. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
а главного пекаря посадил на кол, как Иосиф и сказал им в своем истолковании. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пекаря же фараон казнил, и всё случилось так, как сказал Иосиф, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а головного пекаря повісив, як і пояснив їм Йосиф. -
(de) Hoffnung für Alle ·
aber den Bäcker ließ er aufhängen — genau wie Josef ihre Träume gedeutet hatte. -
Den Oberbäcker ließ er aufhängen, wie Josef es ihnen gedeutet hatte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дуку ж пекаря велїв повісити на дереві; як віщував Йосиф їм.