Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Kings 2:13
-
New Living Bible Translation
Elisha picked up Elijah’s cloak, which had fallen when he was taken up. Then Elisha returned to the bank of the Jordan River.
-
(en) King James Bible ·
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan; -
(en) New King James Bible Version ·
He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan. -
(en) New International Bible Version ·
Elisha then picked up Elijah’s cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan. -
(en) New American Standard Bible ·
He also took up the mantle of Elijah that fell from him and returned and stood by the bank of the Jordan. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошёл назад, и стал на берегу Иордана; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Потім підняв плащ, що впав з плечей Іллі, й повернувся та й став на березі Йордану. -
und hob auf den Mantel Elia’s, der ihm entfallen war, und kehrte um und trat an das Ufer des Jordans
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І підняв він Ілле́вого плаща́, що спав із нього, і вернувся, і став на бе́резі Йорда́ну. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он подобрал плащ, который упал с Илии, пошел назад и встал на берегу Иордана. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Плащ Илии упал на землю, и Елисей поднял его. Он пошёл назад и встал не берегу Иордана. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він підняв плащ Іллі, який упав на Елісея, і Елісей повернувся, і став на березі Йордану. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann hob er Elias Mantel auf, der zu Boden gefallen war, und ging zum Jordan zurück. -
Dann hob er den Mantel auf, der Elija entfallen war, kehrte um und trat an das Ufer des Jordan.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І підняв Ілиїну гуню, що впала з його, й вернувсь та й став на березї Йорданї.